Aquí está mi reportaje sobre el cauce del río Turia. Si no ves el video arriba, aquí está el link:
Articles by jchapman
Reportage : La Gastronomie Française et le Tourisme
Veuillez trouver mon reportage sur un aspect culturel ci-dessus sur YouTube. Si non, voici le lien : https://youtu.be/9X_WDO4l-I8
Réflexion finale
Pendant mon échange en France, j’ai appris plein de choses, et je vais tenter maintenant de réfléchir sur mon expérience en totalité.
Evidemment, on peut s’imaginer que j’ai amélioré mon français, et oui, je crois que c’est le cas. Je ne parle pas comme un si c’était ma langue maternelle, et il me reste beaucoup de vocabulaire et expressions à apprendre. Néanmoins, je comprends plus et je suis moins timide quand je parle avec quelqu’un, et ça suffit pour moi.
Quand je pense aux différences culturelles qu’il y a quand on compare la France avec l’Allemagne et le Royaume-Uni, c’est drôle parce que pour la première fois depuis quelques années, je me situais plus proche à l’Allemagne que jamais (depuis 2014, quand je suis partie en Espagne), et la culture était donc plus similaire que j’avais attendu, même s’il y avait plein de différences, bien sûr. Mais les différences culturelles son fascinant, et j’aime essayer d’apprendre des différentes façons de vivre.
Pendant mon temps à Tours et pendant tout le temps que je suis voyagée en France, il n’y avait pas de question de si un voyage est enrichi ou pas si on parle la langue et s’approche à la culture du pays où on est. A part de quelques instants, malheureusement très fréquents, où des français ont insisté en me parler en anglais, j’ai pu parler avec des personnes sans me sentir comme un intrus. En général, les gens sont très heureux quand on offre de lui parler en français et quand on ne les force pas de parler en anglais.
Sans doute, grâce à Erasmus j’ai eu une expérience qui devrait augmenter mes chances au marché du travail, comme traductrice ou même si je veux faire quelque chose d’autre. J’ai osé de faire quelque chose, pendant plusieurs mois, où se ne me suis pas senti à l’aise, pour gagner des nouvelles compétences, apprendre une autre former de vivre. Les compétences que j’ai maintenant, mes connaissances linguistiques inclus, devraient me distinguer de la majorité des gens qui n’ont pas vécu à l’étranger.
Dans tout l’ensemble, je peux dire sans doute que ces derniers quatre mois en France ont été une des plus belles expériences que j’ai eues depuis vraiment longtemps. Je me suis intégrée comme étudiante internationale, même si je n’ai pas pu faire le même avec les étudiants français. Mais j’ai essayé, j’ai osé, et maintenant j’ai des beaux souvenirs et des amis dans tout le monde, dont une j’espère d’être une amie pour la vie. En plus, je n’ai plus de problèmes avec l’angoisse ou la dépression comme avant ; je me sens plus heureuse, calme et plein de vie. Bien sûr que j’aie eu des problèmes, des difficultés et des mauvais moments que je ne voudrais pas souvenir, mais je ne vais jamais oublier les bons moments. Je suis tellement contente d’avoir fait cette année à l’étranger, et même si c’est bon d’être avec ma famille maintenant, j’ai hâte d’avoir autres aventures dans l’avenir.
Les matières
Traduction français – anglais pour des étudiants d’échange
Ce cours permet des étudiants internationaux de traduire des textes adéquats à leur niveau de français, même si l’anglais n’est pas leur langue maternelle. Normalement on a dû traduire un chapitre du livre « Clonck et ses dysfonctionnements », un romain assez bizarre qui n’était pas toujours facile à traduire parce qu’il y avait beaucoup de mots inventés.
On a traduit quelque chose chaque semaine, et ça avec une évaluation finale étaient les deux choses nécessaires pour recevoir à ce cours. L’évaluation finale était tout simplement un test de traduction en classe.
S18 : Salut, et encore merci pour le fromage
Et voilà, c’est déjà la fin. J’avoue que c’est difficile à croire qu’à partir d’aujourd’hui je ne serai plus jamais une étudiante en France, et que je ne vais plus jamais voir tous les autres étudiants internationaux dont j’ai eu le plaisir de faire connaissance. J’ai hâte de retourner à la maison après tout ce temps à l’étranger, mais je suis un peu triste quand même, parce que je n’aime pas dire “au revoir”. Mais je sais que j’ai appris beaucoup, et que j’ai eu des expériences extraordinaires, et pour cela je suis contente, et reconnaissante.
P.-S.: J’espère que quelqu’un comprende à ce que je fais référence avec le titre de ce poste !
S17 : La Dernière Semaine
C’est toujours un peu triste quand quelque chose finit. C’est aussi un peu bizarre, et surtout beaucoup de travail.
C’est triste parce que je dois dire adieu à cette ville qui a été mon domicile pendant plusieurs mois, où j’ai appris à vivre d’une manière différente, et surtout où j’ai rencontré des dizaines d’étudiants venant des pays complètement différents, comme les États-Unis, la Chine, et les Philippines. J’ai adoré étudier et vivre dans cette atmosphère internationale ; je peux dire sans doute que j’ai appris beaucoup d’eux. Mais cela signifie bien sûr que cette semaine il est temps de dire au revoir à tous mes amis. Une amie qui vient de Melbourne, en Australie, va me rendre visite en Valence à la fin du mois, mais à part ça, je ne sais pas si je vais voir une de ces personnes encore même une fois.
Mais un fait qui m’a occupé beaucoup cette dernière semaine ce qu’il me restait beaucoup de choses à faire et beaucoup de choses à voir encore au moins une fois avant que je parte pour Paris et puis Valence la semaine prochaine.
En ce qui concerne l’université, j’ai dû écrire pas un, pas deux, mais trois examens finals. Le premier examen a été pour le cours de langue écrite générale C1, où on a été évalué surtout sur notre compréhension écrite et un peu sur notre connaissance de certains aspects de grammaire. J’ai eu une bonne note (la prof avait corrigé tous les examens en un peu plus de 24 heures, ce qui m’avais beaucoup étonné beaucoup et m’étonne toujours), du coup je suis très contente avec cet examen et le cours en général.
Le deuxième examen a été pour le cours de traduction du français vers l’anglais pour les étudiants d’échange. Les textes étaient courts, à mon avis, est plus ou moins facile à traduire. Un des textes qu’on pouvait traduire avait comme sujet l’incendie de Notre Dame, un sujet assez actuel alors, et un sujet où je connais bien le vocabulaire parce que j’ai lu plusieurs articles et vu beaucoup de reportages quand l’incendie a commencé et les jours après. En plus, grâce au sujet Histoire de Tours et toutes les cathédrales que j’ai visitées, je sais un peu du vocabulaire nécessaire pour parler d’un édifice religieux. Bref, l’examen s’est bien passé.
Et en ce qui concerne Histoire de Tours, je dois avouer que cet examen a été le plus difficile parmi tous mes examens. J’aime l’histoire mais quand je dois l’étudier je vais fatale. On verra !
S16 : Le Château de Chenonceau
Cette semaine j’ai fêté l’anniversaire de ma mère à Tours. Elle était venue avec son mari le lundi pour rendre visite à ma sœur en Allemagne et moi, ici. Elle adore l’histoire, du coup j’ai proposé d’aller visiter un des châteaux les plus célèbres du Val de Loire : le Château de Chenonceau. Ce château est vraiment très impressionnant, car il est construit vraiment sur le Loire. Quand on est là, on se peut promener autour des jardins et apprendre l’histoire des femmes qui ont laissé leur empreinte sur ce bâtiment magnifique.
S15 : Rome
Ah, Rome. La vie éternelle, c’est ça ? J’ai toujours voulu y aller, et cette semaine j’ai finalement eu la chance.
Rome est vraiment précieuse comme ville, et elle est vraiment plein d’histoire, tant et si bien que trois jours ne suffisent pas pour voir tout ce qu’il y a à voir. On a dû attendre plus de deux heures pour voir le Colisée, et vraiment presque chaque minute, quelqu’un essayait de nous vendre des billets pour une visite guidée. Mais on avait déjà payé pour entrer au Vatican sans devoir attendre, du coup on était contente d’attendre. En plus, il faisait très beau.
Le Colisée et le forum romain étaient magnifiques, et je me sens très reconnaissante d’avoir eu la chance d’y aller.
Jour 2, le Vatican. Je ne suis pas catholique, mais je peux apprécier quand même l’architecture, l’art (Michelangelo était un maître) et le symbolisme.
Le Jour 3, le dernier jour, était un peu triste parce qu’il marquait le dernier jour de notre voyage. Mais on était fatiguée de voyager et marcher tout le temps aussi, du coup on a profité du soleil, du gelato et des lieux publics comme les bords de la rivière.
Dans l’ensemble, ce voyage a été fou. Et fantastique. Et inoubliable.
S14 : Venise et Florence
Cette semaine a été incroyable. Maintenant je suis en train de voyager à Florence avec mon ami, en continuant notre voyage en Italie. Normalement, quand je voyage, je n’ai jamais envie de travailler ou faire quelque chose productive, mais pour la première fois j’ai vraiment envie de documenter ma première fois dans ce pays incroyable.
Mon ami et moi, on a choisi de voyager en Italie il y a plusieurs semaines déjà. Tous les deux, on voulait voyager à Rome, elle voulait voir Florence, et moi j’ai toujours rêvé de visiter Venise. Je ne sais pas exactement pourquoi ; je savais que c’est vraiment touristique, que c’est un de ces lieux où tout le monde veut aller juste parce que c’est “un de ces lieux qu’il faut visiter au cours de sa vie”. Probablement c’est pour ça, j’imagine.
Étant venues de Paris, une ville évidemment plus grande et plus développé, plus urbain, le shock d’être dans une ville comme Venise, où le “bus” est un petit bateau, où le concept de beauté ne consiste pas en des bâtiments d’Hausmann, mais en des canaux, des ponts et des couleurs, où la mer est juste à côté de la place centrale, avec de l’eau bleu qui brille sous le soleil, oui, ce shock a été assez grand. Et fantastique.
On s’est promené, et on s’est toujours perdue, ce qui était drôle. J’ai essayé, et parfois réussi, de parler un peu en italien, ce qui était gratifiant. On a mangé de la pizza et des pâtes et du gelato, ce qui était vraiment délicieux.
Venise est une ville précieuse, et je vois maintenant pourquoi tout le monde veut y aller. Néanmoins, je trouve que c’est vraiment une ville touristique, c’est à dire qu’il y a beaucoup de gens, et si on ne fait pas attention, on peut perdre beaucoup d’argent, surtout à cause des escroqueries. Il y a des restaurants où des gens ont perdu 500€ ou même 1000€ car ils avaient mangé quelques plats qu’ils pensaient étaient gratuits. Ce stresse, cette peur de perdre tout mon argent signifiait que j’avais peur d’acheter ou manger n’importe quoi, mais on a survécu en mangeant dans la rue et dans des restaurants de chaîne.
S13 : Paris
PARIS ! Finalement, j’ai réussi à visiter la capitale. C’est dingue, j’étudie le français depuis que j’ai onze ans (je crois) mais je n’avais jamais vraiment visité Paris (ou même la France en général, franchement, à part peut-être pendant un échange scolaire).
Paris m’a plu beaucoup. L’architecture, les musées, la Seine, Notre Dame, le tour Eiffel que j’ai monté (j’avoue, j’avais tellement peur que j’avais les jambes en coton. Mais je l’ai fait !).
J’ai quelques mauvais souvenirs aussi, par exemple à Montmartre où un mec m’a menacé parce que n’ai pas voulu acheter un bracelet. Je connaissais ce type d’escroquerie, alors j’ai essayé de lui échapper mais il tentait de me toucher et de prendre mon bras pour mettre un bracelet au poignet. Après il s’est mis en colère, mais j’ai pu m’échapper. Quel cauchemar.
Malgré tout ça, j’aimerais bien retourner à Paris un jour. Il me reste beaucoup à voir. En fait, ce voyage à Paris a été surtout symbolique pour moi. Presque dix ans après mon premier cours de français, en Allemagne, être à Paris est mon apogée – même si je n’ai pas encore perfectionné mon français. Si mon ancienne prof me pouvait voir maintenant… j’espère qu’elle serait fière de moi.