June 23

PDP rapport – Erasmus in Belgium

J’ai passé mon deuxième semestre d’Erasmus à l’Université Libre de Bruxelles en Belgique. J’ai décidé d’y aller car Bruxelles est la capitale de l’Union européenne, il y a donc beaucoup de possibilités. En outre, l’université est connue pour être bonne pour les étudiants débutants, donc je me sentais plus à l’aise que d’aller à Paris par exemple.

Avant de partir, je n’étais pas aussi nerveux qu’avant d’aller en Espagne. Bruxelles semblait plus proche de Londres en termes de multiculturalisme, donc je ne ressentais pas autant le choc culturel que je l’avais fait en Espagne. Dans un certain sens, Bruxelles ressemblait à une petite version de Londres.

Je n’ai jamais vécu dans une ville où il y a deux langues officielles, et elles sont tellement différentes l’une de l’autre. C’était bizarre au début de voir les signes en français et en néerlandais. Bien que la plupart du temps j’entendais le français, je pouvais sentir la ville un peu déchirée entre les deux.

Je pouvais le sentir encore plus quand je voyageais. J’ai eu le plaisir de visiter Anvers, Bruges et Gand dans les Flandres et Binche en Wallonie. C’est tellement surprenant qu’à 30 minutes de Bruxelles, on ne parle plus français et l’architecture semblait si différente. On a l’impression que la Belgique est en réalité trois pays: Bruxelles, la Flandre et la Wallonie. Cependant, j’ai beaucoup aimé vivre à Bruxelles et plonger dans la culture belge. J’ai essayé d’assister à autant d’événements locaux que j’ai pu tels que: Brussels Film Festival, mais aussi aller aux musées locaux et essayer de passer du temps comme les locaux. Aussi, mangé tellement de gaufres, de chocolat, de frites, de mitraillettes et de bière que je me considère comme un expert de la cuisine belge.

En apprenant le français, j’ai appris à connaître non seulement la culture belge, mais aussi à deux autres. J’avais deux partenaires de tandem, pour aider avec ma langue. D’abord, était un garçon du Québec. J’ai trouvé difficile au début de comprendre son accent. J’ai aussi dû apprendre sa variété de la langue française, des expressions qui n’existent qu’au Canada.. C’était aussi la première fois pour lui à Bruxelles, alors nous découvrions la ville ensemble. L’autre culture dont j’avais la possibilité d’apprendre était la culture chinoise. Mon autre partenaire de tandem était une Chinoise qui vit à Bruxelles depuis huit ans. J’ai tout appris sur la communauté chinoise à Bruxelles.

Je pense que le fait de vivre à Bruxelles, ville avec toutes les institutions européennes importantes sera avantageux pour mon futur emploi. J’ai visité les institutions de l’intérieur et je sais plus comment elles fonctionnent.

Dans l’ensemble, je pense que le séjour a été très enrichissant pour mes compétences linguistiques et connaissances générales sur la culture belge. Je considère que cette ville est parfaite pour vivre et après avoir obtenu mon diplôme, je vais certainement envisager d’y vivre plus longtemps, parce que je pense qu’il y a beaucoup de possibilités pour quelqu’un qui travaille avec les langues.

June 23

Les cours dans l’ISTI

Techniques d’expression orale 2
Ce cours était concentré sur la conversation et l’écoute. Souvent nous devions préparer de petites présentations et nous pratiquions l’écoute en écoutant par exemple différents accents français de différents pays.

Techniques d’expression écrite 2 – étude des phrases et des textes
C’était un cours qui nous a aidé dans notre écriture – nous apprenions sur la ponctuation, les articulateurs logiques, les collocations. Nous devions aussi faire des résumés d’articles. Cela m’a aidé à améliorer mon écriture.

Culture francophone de Belgique 2
Nous avons pu apprendre à connaître l’histoire de la Belgique, comprendre un peu comment il y a un tel mélange de langues et de cultures. Nous devions préparer un projet sur quelque chose lié à la culture belge et grâce à cela nous avons eu l’opportunité de connaître l’histoire de Tintin comme nous avions choisi de faire le projet à son sujet.

Linguistique française 2
Nous avons couvert de nombreux aspects des linguistiques français tels que les adverbes, les temps passés, h muet et h aspiré ou subjonctif. Cependant, ce qui était le plus intéressant et stimulant, étaient les dicées, et les transcriptions phonétiques. Je n’ai eu les dicées qu’en Pologne dans mon école primaire et jamais dans une autre langue et je n’ai jamais eu à faire de transcription phonétique donc c’était quelque chose de nouveau pour moi.

Tandem linguistique II
C’était le cours le plus intéressant que j’ai jamais eu. J’ai eu l’occasion de parler français avec un natif pendant deux heures par semaine et cela m’a aidé à m’améliorer à plusieurs niveaux. Mon partenaire était du Québec, donc nous avons eu la chance d’explorer Bruxelles ensemble et j’ai aussi appris sur la culture canadienne.

Pratique de la langue 2 (espagnol)
Ce cours espagnol était différent de ce que j’avais auparavant. Ce qui était nouveau pour moi était l’expérience de signaler une écoute de mes écouteurs à un microphone. C’etait intéressant. Nous avons également eu des présentations sur un sujet de nos intérêts.

June 8

Les derniers jours

Samedi, mes parents sont venus. Ils n’ont jamais été en Belgique. Ils sont venus en voiture et il leur a fallu 10 heures pour venir ici de Pologne. Nous avons loué un appartement dans le quartier d’Anderlecht, c’était donc une expérience interessante pour moi de vivre dans une autre partie de Bruxelles pour quelques jours. Le dimanche nous sommes allés à Anvers. J’ai déjà été là, mais ma mère voulait vraiment le voir. Nous avons eu des moules à Grote Markt. Nous sommes allés aussi au musée Aan de Stroom et avons vu quelques vues sur le toit.

Lundi, nous sommes allés au Parlement européen – le Parlamentarium et l’hémicycle. C’est marrant car j’habitais seulement à 10min à pied de là, mais c’était la première fois que je visitais l’endroit. J’ai été surpris et heureux qu’ils aient des audioguides polonais, parce que mon père ne parle pas de langues étrangères. Après cela, nous avons eu les frites près du Parc Léopold et nous sommes allés au centre pour avoir un bière dans la Grand Place.

Mardi, nous sommes allés d’abord à Gand. Nous avons marché autour de la ville, nous avons mangé des gaufres et profité du dernier jour à Bruxelles. Ensuite, nous sommes allés à Bruges et fait la même chose – beaucoup marché dans toute la ville. Je dois dire que ces deux villes ont fait une énorme impression. Je ne sais pas lequel j’ai préféré plus. Le temps était agréable – ce n’était pas si chaud, parfait pour faire du tourisme.

Le mercredi, c’était mon dernier jour à Bruxelles. Nous sommes partis tôt le matin pour rentrer à la maison avant minuit. Le voyage a pris environ 12 heures parce que nous avons fait beaucoup d’arrêts pour les toilettes et la nourriture. J’étais un peu heureux et un peu triste. Je me suis habituée à vivre à Bruxelles et ce n’est pas si facile de revenir à ma «vieille vie». Mais ma famille me manquait beaucoup!

June 1

La Haye

Le lendemain de mon dernier examen, Francesca et moi sommes allées à La Haye pour notre dernier voyage Erasmus ensemble. Nous avons pris le bus tôt le matin et il nous a fallu près de quatre heures pour y arriver, mais le bus était vraiment confortable. Malheureusement, la Haye nous a accueillis avec la pluie. Il nous a fallu environ 30 minutes pour arriver à l’appartement et nous avons rapidement changé et sommes retournées au centre-ville, parce que nous avions vraiment faim. Nous sommes allées à l’endroit appelé Happy Tosti et a eu quelques croques. Ensuite, le temps était agréable et nous sommes allées à la Tour de La Haye pour voir de belles vues et profiter des boissons. Après cela, nous passons la journée à la plage qui était immense – on avait l’impression de marcher pendant des heures. Dans la soirée, nous avons rencontré Lea – notre ami d’Allemagne. Nous avons dîné ensemble et fait une promenade autour de la ville. J’ai vraiment apprécié ça!
Le jour prochain nous avons rencontré Lea encore le matin et ensuite, après le petit déjeuner, nous avons rejoint un “walking tour”. Cela a duré environ deux heures et nous avons vu tous les endroits touristiques et beaucoup appris sur la ville. J’ai vraiment aimé le parlement – on semble une église de l’extérieur! Après la visite, nous avons essayé le sandwich au hareng – sandwich local spécial. C’était très agréable! Nous avons également pris le déjeuner après, nous sommes retournées à la maison et avons fait les valises. Nous avions un bus vers 16h.

May 25

Les examens

Au début du mois de mai, toutes mes conférences ont pris fin, mais tout le mois a été très occupé. J’avais tellement d’études à faire! De plus, j’avais toujours mes deux tandems alors je n’avais pas beaucoup de temps. J’ai commencé les examens le mardi.
Avec Francesca nous avons passé presque tout le mois à la bibliothèque et nous avons beaucoup étudié. Comme nous avions beaucoup d’expressions et de vocabulaire à apprendre, nous avons utilisé une application appelée “quizlet” qui nous a permis de faire des “flashcards”. Nous ne nous sommes pas toujours retrouvées dans la bibliothèque. Pour profiter de la météo, nous sommes restées dehors sur une couverture avec nos ordinateurs portables, des notes et des snacks.
Ce mois-ci, je n’ai pas vraiment eu le temps de faire la fête, donc pour trouver une certaine stabilité mentale, j’ai pratiqué beaucoup des pilates et je suis allée faire du jogging au parc Léopold.
Nous prévoyons d’aller deux jours à La Haye pour célébrer la fin d’Erasmus. De plus, mes parents viennent bientôt et je vais pouvoir les montrer dans toute la ville car je sens que Bruxelles est comme chez elle.

May 15

Visite à Bruxelles

Notre amie de Londres, Tejal est venue à Bruxelles pour le week-end. C’était sa première fois à Bruxelles, elle devait donc voir toutes les attractions principales. Nous sommes allées à Grand Place, Manneken Pis, Atomium. Nous voulions aller voir les jardins royaux mais c’était le dernier jour de l’exposition publique et la file d’attente était juste trop longue. Nous avons eu les plats les plus importants de la Belgique – les frites à Fritland et après cela les gaufres avec des fraises et du chocolat. Le samedi entier nous avons passé au Bois de la Cambre parce que le temps était incroyable et nous voulions nous détendre et en profiter. Le dimanche, malheureusement, le temps était plus mauvais, nous sommes allées à un Café de Chats et avons passé du temps avec les chats là-bas. Nous avons eu beaucoup de plaisir ce week-end!

                     

May 5

Brussels Short Film Festival

Cette semaine, j’ai eu le plaisir de participer à Brussels Short Film Festival. Normalement, on doit payer, mais ils ont mis en place quelques jours avec des projections gratuites. Je suis venue mercredi avec Francesca. La projection devait avoir lieu au Mont des Arts, mais il pleuvait un peu, alors ils ont changé de lieu et ils ont installé le cinéma dans une immense tente. Nous avons regardé 5 films. La première était une histoire d’un couple gay qui voulait adopter une petite fille. C’était marrant. Le second était un mélange de film d’Alfred Hitchcock et d’un film de Star Wars. Le troisième était un film sur un garçon au Congo qui ne pouvait pas aller à l’école parce qu’il n’avait pas de chaussures adéquates. Le quatrième était une animation sur l’amitié d’un lion et d’un singe. Le dernier était un documentaire où les hommes ont été interrogés sur les femmes. Tous les films étaient si différents les uns des autres mais tous très intéressants.

April 30

Atomium

Le week-end dernier, j’ai finalement visité l’une des principales attractions de Bruxelles: l’Atomium. J’y suis allée avec mon partenaire tandem, Olivier de Montréal. L’entrée coûte 8 euros pour un étudiant. C’était assez bourré à cause du week-end. Nous avons attendu environ 30 minutes pour entrer à l’intérieur. Mais la vue était incroyable! Je pouvais voir tout Bruxelles. Au-dessous de nous, il y avait la mini Europe qui était aussi intéressante à voir du haut. À part le plus haut “bol”, il y en a plus, chacun d’entre eux avec une exposition à l’intérieur. Il y avait beaucoup d’œuvres de René Magritte, l’un des peintres les plus populaires. Avec le billet, nous pouvions entrer dans le musée du design, alors nous y sommes allés. Le musée était intéressant et l’exposition très innovante.

April 23

Tintin

La première semaine après le retour de Pologne était à propos de Tintin. Francesca et moi avions une semaine pour préparer une présentation sur la culture française et nous avons choisi Tintin. Nous connaissions déjà cette bande dessinée et nous la trouvons très intéressante, amusante et éducative. Pendant toute la semaine, nous lisions des livres, regardions des films et des séries télévisées basées sur Tintin. J’ai aussi fait mes recherches sur Tintin en Pologne pendant les vacances de printemps. De plus, nous sommes allées au Centre Belge de la bande desinee pour obtenir encore plus d’informations. Mis à part Tintin, il y avait aussi beaucoup de choses sur les Schtroumpfs et autres bandes dessinées comme Lucky Lucke ou même des dessins animés chinois. Je recommande à tout le monde de visiter le centre. J’ai beaucoup appris sur les techniques et l’histoire de la bande dessinée. Il y a même une bibliothèque où vous pouvez lire toutes les bandes dessinées.