Eportfolio semana 4 segundo cuatrimestre

Semana 4: lunes 12 hasta el domingo 18 de marzo

Hicimos una presentación oral sobre el sistema educativo en Francia en la asignatura Lengua y Cultura B2 (Francés) aplicada a la traducción e interpretación. Hay una diferencia entre el sistema educativo español y lo de Francia. Por ejemplo un grado en Francia se hace en tres años por el contrario en España es cuatro años.

El jueves tuve una cita con el médico de cabecera para saber porque todavía no he recibido una cita a C.A.R.E para ver el traumatólogo. Grande fue mi sorpresa cuando el médico me dijo que no recibiré tratamiento en España para mis problemas de cervicales porque no es un caso reciente. Me enfadé porque no es normal. Dije al médico que no es normal porque cada país europeo paga por sus ciudadanos para recibir tratamientos, y no importa si las condiciones medicales están recientes o viejas. La pide de poner lo que dijo en papel y lo enviaré en El Reino Unido para encontrar si es una ley. Ella rechazó porque sabía que no es la verdad. La dije que es una discriminación o racismo. Salí de su despacho sabiendo que ahora si algo pasa no recibiré tratamiento en España. Ahora es la hora de decidir si voy a terminar mi año Erasmus o seguir. El día siguiente, recibí la visita de mi coordinadora Erasmus de Londres. La visita hizo una oportunidad de hablar de todos los desafíos que encontré en Málaga.

El domingo me fui a la iglesia y la iglesia oró por mí porque no podía mover mi cuello.

Eportfolio semana 9 segundo cuatrimestre

Semana 9: lunes 23 hasta domingo 29 de abril

Viajé a Barcelona el viernes 27. Me alojé en la Residencia de las Religiosas de María Inmaculada en Barcelona en la Girona en el centro de Barcelona. Barcelona es una ciudad bonísima llena de cultura y riqueza. Visité la Sagrada Familia, el Park Güell, la Casa Battlo de Gaudi, el Ciutadella Parque, el Arco de Triunfo, la Barceloneta, las Rambla, El Born CCM y muchos más. Barcelona es grande y tres días no son suficiente para visitar, pero vi los sitios más importantes. Quería visitar el estadio de fútbol de Barcelona, desgraciadamente llovía mucho el domingo y no podía. En Barcelona cuando llueve, las calles son impracticables.

Los catalanes están decididos obtener su independencia, la mayoría de las habitaciones tienen una bandera de Cataluña para demostrar su chovinismo. Además, las palabras en catalán parecen al francés por eso puedo leer y entender el significado de algunas expresiones o palabras. Estuve muy contenta de mi estancia en Barcelona.

Eportfolio semana 10 segundo cuatrimestre

Semana 10: lunes 30 abril hasta domingo 6 de mayo

Había un puente. En la Facultad de Filosofía y Letras El lunes 30 fue el día del patrón de la Facultad de Filosofía y Letras. Martes 1 de mayo Día del trabajador.  Me fui a Barcelona y regresé el martes 1 de Mayo. Había una huelga de los pilotos en el aeropuerto de Málaga y recibí no mensaje de Vueling para informarme. Lunes por la mañana me fui al aeropuerto El Prat, hice mi facturación y a la hora de ir al embarque, el vuelo fue cancelado. Hicimos una cola de dos horas para recibir la información que haya una huelga de los pilotos de Vueling en el aeropuerto de Málaga y deberíamos viajar a Sevilla y después ir en autobús a Málaga. Esperé 10 horas en El Prat. Llegamos a Sevilla a las 11h30 de la noche y esperamos hasta las 1h de la madrugada para coger el autobús por Málaga. Fue tres horas y media de viaje. Llegamos Al aeropuerto de Málaga a las 4h25. Cogí un taxi para ir a la residencia. Estuve cansada, desde esta fecha, mis dolores de cervicales empezaron de nuevo y estuve ansiosa por el tiempo restante del cuatrimestre. El miércoles había una prueba de traducción pedagógica en la asignatura Lengua y Cultura B4 (francés) aplicada a la traducción e interpretación.

El miércoles por la tarde, a pesar de la fatiga, me fui a la oración en la casa de mis hermanos Fali y Sonia.

El sábado, celebramos el cumpleaños de una de nuestras amigas, Camilla de Argentina en la residencia. El domingo una pareja de la iglesia (Radvile de Lituania y su esposo Gabriel de Argentina) me recogieron por coche para ir a la iglesia.

Mi ensayo de 1000 palabras

Soy creyente y cuando reviso mi año Erasmus, me recuerdo de la historia de Abraham y su esposa Sarah como Dios los envió en un país extranjero y los cuidó. Mi historia me enseño la fidelidad del Dios en que creo. Elige Málaga por muchas razones. Una fue dos chicas Erasmus de Málaga que estudiaron en Roehampton el año académico 2016-2017. Hablé con ellas antes de elegir mi universidad. España es un país que nunca he visitado antes del año Erasmus y conozco nadie. Estuve un poco nerviosa por eso cuando encontré las dos estudiantes fue un alegría. Ellas prometieron ayudarme a buscar alojamiento y algunas otras cosas más. Pero grande fue mi sorpresa cuando una vez en su país España, ellas me abandonaron. Envié muchos mensajes pero ellas no me contestaron y eso con la enfermedad de mi hermano (perdió su batalla contra el cáncer en Londres el 28 de septiembre, dos días antes de irme a Málaga) estuve perdida, estresada y ansiosa. En mi oración pide a Dios que él me ponga en contacto con una iglesia evangélica. Es solo lo que necesita. Y un día después de rezar, entendí claramente la voz de Dios que me contestó que será conmigo en España. Y eso lo hizo y nunca dejaré de agradecerlo por su fidelidad en mi vida y durante mi estancia en Málaga.

Llegué con la expectativa de ser en contacto con los estudiantes españoles para mejorar mi español. Pero eso fue una ilusión. La mayoría de los estudiantes de la UMA son cerradas, no quieran mezclarse con algunos otros y eso para mí no es una buena manera de intercambiar. Luego descubrí que el año ERASMUS no es obligatorio en España y entendí que puede ser la razón por la cual ellos no se preocupan de los estudiantes de intercambio. Por ejemplo, no quería ser sola una vez en España, me junté con las dos estudiantes de la UMA en Roehampton. Pero ellas tenían una otra idea detrás de su cabeza (una vez fuera de Londres no guardarían el contacto conmigo). Pero todos estos desafíos me ayudaron a acabar el año ERASMUS a pesar de todos los problemas de salud que encontré.

Por ejemplo en las Universidades españolas, hay muchos trabajos de grupo. En Roehampton, durante mis dos primeros cursos no me recuerde que hice más de 3 trabajos de grupo. Solo una vez en mi segundo curso en una exposición oral y estuvieron dos personas no más. Y en la UMA la mayoría del tiempo hay un montón de trabajo de grupo. Lo peor es que los estudiantes españoles no quieren trabajar con nosotros. En mi primer cuatrimestre, me recuerde que todos los estudiantes de mi asignatura de Traducción general Español-Inglés ( B2) fueron solamente españoles, eligieron las clases de la tarde porque no querían mezclarse con los estudiantes ERASMUS (la respuesta que me dio un estudiante español, los ERASMUS son el grupo de la mañana). Estuve el chivo expiatorio en esta asignatura durante doce semanas. Nadie habló conmigo, el grupo en que el profesor me puso rechazó trabajar conmigo, el responsable del grupo cuando lo pregunté como vamos a trabajar me envió un correo para decirme que no quieren hacer el trabajo con alguien más, el trabajo lo han hecho cuando el profesor todavía no ha dada los textos, una montón de argumentos para no trabajar conmigo. Al final tuvieron mi nombre y apellido y hasta ahora no conozco la nota que obtuvieron. Otra vez cuando el profesor nos pido de hacer un trabajo en pareja, pregunté todos los estudiantes al final de la clase y la respuesta no me choque “tengo una pareja” fue la respuesta. Lo que me escandalizó fue cuando expliqué al profesor que tengo nadie para hacer el trabajo. Su respuesta fue: “Si nadie quiere trabajar contigo, hace tu trabajo sola”. Esta respuesta de la boca de un profesor me sorprendió, puso miedo en mí y fue un hándicap para mí en esta clase. No hable, no participé estuve como un robot en la clase. Tenía la asignatura tres veces por la semana y cuando conocía una respuesta a una pregunta no podía darle porque estuve nerviosa. Nunca esperé una respuesta parecida de un profesor. Entonces entendí porque algunos estudiantes se comportan como así.

Sobre el punto de vista académico, encontré muchos estudiantes de intercambio de México muy amable. En la asignatura Gramática de la lengua española tenía una compañera de México con quien estoy todavía en contacto. Me llama por what’s up, comunicamos, me pregunta cada semana como va mi salud y muchísimas otras cosas. El segundo cuatrimestre fue mejor. Los profesores forzaron los estudiantes españoles a trabajar con los de ERASMUS.

Del punto de vista de la lengua, pienso que mi español ha mejorado. Vivo en un edificio que pertenece a las Religiosas de María Inmaculada. Hay dos distintas residencias, la de las monjas y la de Student Rental Málaga (el sitio oficial de alojamiento de la UMA) e hice mucho trabajo de voluntario con las monjas. Los viernes (no tengo clase), sábados y domingos (antes de irme a mi culto), estoy de portera. Los viernes de las 8h hasta las 10h. Hice muchos trabajos administrativos con las monjas desde el mes de abril hasta el 29 de junio. Aprendí mucho, contesté las llamadas telefónicas, recibí los correos de las estudiantes, ayude mucho la responsable del servicio de alojamiento de la residencia, porque tengo una experiencia en este sector por había trabajado en el servicio de alojamiento de  Goldsmith University en Londres. Además, los programas de televisión como enviado especial, Málaga 24h, Logos me ayudaron mucho en el aprendizaje de la lengua.

Al fin de este ano ERASMUS, puedo decir que hoy si tengo un trabajo donde necesita hablar el español, seré capaz de asumir las responsabilidades. Creo que mi nivel de español se ha mejorado. Por ejemplo, puedo acompañar alguien de habla español a una cita en un hospital, traducir por un refugiado y un poco más. El año estuve muy desafío pero persevero en mi sueño de terminar y hoy puedo decir que estoy contenta y orgullosa de mi logro maravilloso.

Eportfolio semana 8 segundo cuatrimestre

Semana 8: lunes 16 hasta domingo 22 de abril

Las fechas del 13-22 abril fueron el 21 FESTIVAL DE MALAGA. Cine En Español. Había muchos carteles de cine en calle Larios.

El sábado 21, fuimos (las chicas de la residencia y yo) a un restaurante argentino para comer algo. Pasamos una noche maravillosa en Muelle 1. Las calles estaban repletas. Terminamos a la 1 de la madrugada y las chicas se fueron a bailar en una discoteca. El domingo por la mañana, me fui a la iglesia y cante en inglés y luego la misma canción en español (above all powers= sobre todo poder y Rey). Los jóvenes cocinaron y vendieron comida y ropa para recoger dinero para los bebés de Siria. No comí pero los di 20 Euros como contribución.

Eportfolio semana 7 del segundo cuatrimestre

Semana 7: lunes 9 de abril hasta el domingo 15

No fui a clase el lunes porque acompañé mi familia al aeropuerto. Avisen los profesores de mi ausencia. Fuimos en el aeropuerto y los niños lloraron, no querían despedirse, fue muy emocional. Regreso a casa muy triste después de había pasado una semana maravillosa con mi familia en Málaga.

En el grupo reducido de la asignatura Lengua y Cultura B2 (francés) aplicada a la traducción e interpretación, el martes estudiamos como tema de civilización los medios de transportes en Paris. Hicimos una comparación entre los medios de transportes de las dos capitales (Paris y Madrid) durante el debate. Hablemos de las distintas huelgas con Air France, Huelga de trenes por la reforma de la SNCF.

La huelga de trenes de Francia también paraliza el tráfico con España. El personal de la empresa estatal SNCF está determinada a rebelarse contra el gobierno del presidente Emmanuel Macron, que anunció un recorte en el plan de pensiones de los empleados de la ferroviaria y cambios en el convenio colectivo de trabajo. El miércoles en el grupo grande de la misma asignatura, hablemos de la Justicia en Francia. Los diferentes poderes del país (ejecutivo, legislativo y judicial). La profesora nos da un ejercicio a devolver en campus virtual por martes 24 de abril. Habían traducciones de expresiones y palabras como: promulguer les lois (Firmar las leyes), briguer un nouveau mandat (Presentarse de nuevo a las elecciones), bureau de vote (colegio electoral).

El sábado ayudé las religiosas de la RMI en la comida de acción de gracias que organizaron para recaudar dinero por sus diferentes organizaciones de benéfica que ayuden en los países pobres.

El domingo me fui a la iglesia.

Eportfolio semana 3 segundo cuatrimestre

Semana 3 del Segundo cuatrimestre: lunes 5 a domingo 11 de marzo.

En la asignatura Lengua y Cultura B4 (Francés) aplicada a la traducción e interpretación, hicimos una comprensión oral sobre El Mayo Francés del  68, uno de los acontecimientos que marcó la historia contemporánea de Francia. La profesora nos aconsejó de leer el libro INDIGNAOS de Stephane Hessel, después hicimos traducciones pedagógicas del francés al español y viceversa. Por la tarde, en la asignatura Lengua y Cultura B2 (Ingles) aplicada a la traducción e interpretación, traducimos idiomas ingleses en español y también un texto ingles en español. El profesor tengo una metodología diferente. Elige un texto y nos da 5 minutos para traducir y cada estudiante debe hablar. Empieza por la primera persona sentada a su derecha y sigue hasta la última. Con eso nadie puede escarparse.

El martes por la tarde, me fui a la oración en la casa de mi hermana Blanca en Jardín de Málaga.

El viernes por la noche, sorprendimos a una de nuestras amigas de la residencia organizando su 23 cumpleaños. Compremos una tarta, bebidas, tortillas de patatas, paella, pizza las chicas de Turquía cocinaron comida típica de su país. Pasamos un buen tiempo juntas. Somos como una familia en nuestra residencia. Celebramos hasta las 3 de la madrugada.

El domingo, había un maratón y las calles estuvieron cortadas, no había buses para ir a la iglesia. Llame mi hermana Sonia para que me recoja. Pasamos un buen tiempo en la iglesia. Los jóvenes cantaron, predicaron este domingo, fue un domingo muy especial y me encanté ver los jóvenes adorar a Dios con todo su corazón. Hoy en día, los jóvenes no tienen tiempo para servir Dios están tan ocupados por las cosas de este mundo y por eso muchos están perdidos y se suicidan.

Eportfolio semana 11 segundo cuatrimestre

La semana 11: del lunes 7 al domingo 13 de mayo, empecé la semana con una prueba de comprensión oral en la asignatura Lengua y Cultura (B4) francés. Escuchamos un audio y elegimos las respuestas correctas y llenamos los espacios vacíos y después traducimos algunas palabras y damos sus equivalentes. Luego a las 10:30 en la asignatura Lengua y Cultura (B2) francés, estudiamos los pronombres relativos complejos e hicimos ejercicios donde hay que elegir el pronombre relativo adecuado por la frase y escribir la traducción de estas frases escribiéndolas a la pizarra.

Por la tarde, en la asignatura Lengua y Cultura (B2) aplicada a la traducción e interpretación hicimos una tutorial con el profesor para las exposiciones que deberíamos hacer sobre los presidentes estadounidenses del Siglo XX. Cada alumno del grupo hablo brevemente del presidente que elijó. Elegí Franklin Delano Roosevelt e el profesor nos damos la bibliografía de los libros que podemos usar para hacer un trabajo de cualidad. Dejó 15 minutos a cada para ir a la biblioteca y sacar un libro. Normalmente el martes hay dos grupos (reducido) pero el martes 8 de mayo, el profesor hizo tres horas con toda la clase para recuperar los días que perdimos (El 30 de abril que fue el día del patrón de la Facultad de Filosofía y letras y el 1 de mayo Día del trabajador).

El miércoles después de las clases, recibí una llamada de la directora de la Residencia María Inmaculada para ser juez por una competición de tartas de las residentes. Estuve un momento estupendo. Vimos un video sobre la historia de María Vicente la fundadora de la organización María Inmaculada. Había cuatro grupos, y los criterios de notas estaban:

  • La presentación de la tarta
  • El sabor
  • La organización del grupo
  • La presentación del tema ( Hay que explicar porque hizo la tarta como así, explicar los ingredientes)

Al final del concurso, cada participante recibió un regalo. El ganador recibió precios especiales.

El jueves me fui a la universidad y ningún estudiante vino porque los estudiantes se fueron a la huelga organizado en toda España para los estudiantes para protestar contra la escandalosa sentencia del juez quien condenó a cinco hombres que violaron una chica con una sentencia poco severa diciendo que no es un violación; los estudiantes lo llamaron la sentencia Manada.

Desde el viernes 11 hasta el domingo 13, me fui a Sevilla para visitar mi amiga Alison Francis. Pasamos un momento estupendo, estuve con gusto que la vi.

Eportfolio semana 6 segundo cuatrimestre

Semana 6: lunes 2 de abril hasta el domingo 8 de abril

Regresé a Málaga el lunes 2 después de una semana de vacaciones con mi familia en Londres. Vine con mi hermana, mi ahijado, mi nieta y mi sobrina. El martes me fui a clase por la mañana y recibimos un correo del profesor de la asignatura Lengua y cultura B2 (ingles) aplicada a la traducción e interpretación que no teníamos clase. Por la tarde, enseñé la ciudad de Málaga a mi familia. Fuimos a la playa de la Malagueta, estadio de fútbol de Málaga, El Cortes Ingles, los centros comerciales Viali y Larios. Tuvimos muchas fotos en La Plaza de La Constitución y muchos otros sitios. El miércoles empecé las clases a la 9 hasta las 12. Hicimos una exposición oral sobre la abolición de la pena de muerte en Francia. En mi grupo hablé en español y las estudiantes españoles en francés. El ministro de la Justicia Robert Badinter luchó por la abolición de la pena capital en Francia. Y por mi parte, mostré que la pena de muerte no disuado los criminales en los países donde existe. Con la familia, cogimos el bus turístico Málaga Tour. Hicimos un tour en barco, asistimos a un espectáculo de flamenco, visitamos los Museos (Carmen Thyssen, la Casa natal de Picasso, el museo Picasso, la MIMMA). También visitamos el jardín botánico. Durante la estancia de mi familia teníamos un buen tiempo, hicimos a las playas de la Malagueta, la playa Pablo Virginia Del Palo, la playa de Rincón de la Victoria. Los niños los encantaron mucho. Mis compañeras de la residencia organizaron una recepción para mi familia, compraron muchos regalos para los niños. Somos todas estudiantes de intercambio, y vivimos como una familia. Las chicas son muy respetuosas y nos quedan muy bien. Hay alumnos de los Estados Unidos, Perú, Japón, Turquía, Macedonia, Reino Unido, Holanda, Alemana, Argentina, Corea. En mi residencia no hay estudiantes españoles. Practiqué  mi español con las chicas de abajo (las estudiantes de la residencia María Inmaculada). Todas son mis amigas y las once monjas son como mis mamas.

Eportfolio semana 13 segundo cuatrimestre

Semana 13: lunes 14 hasta domingo 20 de mayo

El jueves 16, me fui con la directora de la RMI al hospital para acompañar una de las monjas que tenía una operación del corazón. En el coche podía ver la ansiedad sobre la cara de la monja (yo la llamo mamá Dolores). Oremos por ella y la confiamos entre las manos de Dios. Por la tarde recibí una mensaje de la directora mamá Pilar que la operación fue fructífera. Rezamos para dar gracias a Dios.  Por la tarde, las religiosas de La RMI (Residencia María Inmaculada) organizaron una fiesta de despedida para sus estudiantes por la tarde. Había una mesa a las 8h de la tarde. Fui invitada. Después de la mesa había una cena con diferentes platos típicos de España, las chicas bailaron flamenco. Cuarto estudiantes quien han viviendo en la residencia RMI por cuatro años recibieron regalos de las monjas, de sus compañeras. Canté para ellas y las aconsejé por su vida futura. También aconsejé a las nuevas estudiantes de primero y segundo curso de tomar sus estudios en serio porque hoy en día, hay poco trabajo y solo los mejores estudiantes obtendrán un trabajo y además los padres hacen muchos sacrificios para pagar sus estudiantes.

El próximo día por la mañana, me fui al aeropuerto de Málaga para coger mi vuelo por Paris para mis controles medicales.