EPORTFOLI SEMANA 15 SEGUNDO CUATRIMESTRE

[embeddoc url=”https://eportfolios.roehampton.ac.uk/mbalas/files/2018/06/photo-fali-casa-1nvjp87.jpg” download=”all” viewer=”google” ]Semana 15 : del lunes 4 de junio hasta el domingo 10. Empecé las diferentes asignaturas con una revisión de todos los temas y los profesores no explicaron cómo vamos a hacer el examen. Deberíamos elegir una fecha en campus virtual para el examen oral. Por la tarde hice una exposición sobre los presidentes estadounidense del siglo XX. Elegí El presidente Franklin Delano Roosevelt. Hicimos cuatro semanas antes una tutoría con el profesor y nos daban las pautas a seguir. Estuve un trabajo de grupo pero ningún día nos encontramos para hacer el trabajo. Cuando pregunteq las chicas la respuesta fue cada una tiene su presidente y vamos a hacerlo individualmente y juntarlos luego. Para mí no es un trabajo de grupo es un trabajo individual. El domingo 3 en el grupo de what’s up creado para el trabajo una estudiante envió un mensaje que ha creado un cuenta Gmail y todos deberían poner nuestro trabajo en un drive. Lo envíe un mensaje en su what’s que no tengo Gmail y voy a enviarle mi trabajo para que ella lo puso en el drive porque no conozco esta manera de trabajar. Envié mi trabajo y la chica se enfadó preguntándome con una manera maleducada porque me enviaste tu trabajo, un montón de cosas. Estuve muy enfadada porque ella puede ser mi niña. Lo escribe que no tengo su edad y todo lo que quiero es respecto. El día de la exposición expliqué al profesor que voy a hacer mi exposición sola. Lo que hice después de la del grupo.

El siguiente día hice mi examen de lengua y cultura (b2) inglés-español. El día del examen en el calendario de la UMA es el 25 de junio, pero el profesor decidió hacerlo un poco antes porque terminamos los temas. Por eso el examen tuvo lugar el lunes 21, pero a esa fecha estuve en Francia, entonces hice el mío el martes 5 con otra estudiante en un aula. Mi sorpresa fue grande, en el mismo aula, durante el examen, el profesor (es mi coordinador ERASMUS) estaba recibiendo alumnos de fin de grado. Fui muy desconcentrado, mi mente fue bloqueada, una locura no sabía cómo traducir palabras como “bird, dog” en español. Había una parte de escucha lo pregunté  cuándo vamos a hacer esta parte y me dijo que olvide el CD en su despacho y lo hicieron el próximo día y lo dije pero mañana no tenemos clase. El me respondió el jueves a las 16h30. Y después de 45 minutos de composición él dijo hay que irse. Lo damos las copias y este día fue el más oscuro de toda mi estancia en Málaga. Nunca podría imaginar cosas parecidas. No podía dormir toda la noche. El jueves me fui a su despacho a las 16h30 para hacer la segunda parte. Había otra profesora y los dos estaban hablando cuando estaba haciendo el examen. Eso estuvo nada comparando a lo que sigue; una estudiante hizo su exposición oral cuando estuve haciendo mi examen. Después de 20 minutos me dijo, es la hora y lo pregunté dónde está la escucha  No podía contestarme. No sé si voy a aprobar el examen. Este profesor, yo lo respeto mucho pero ahora me decepcionó. Gracias a dios he terminado con él. Descanse por la noche y el viernes por la mañana hice mi trabajo de voluntario de portería de la residencia. El sábado por la tarde me fui al aeropuerto para recoger mi niño. El domingo fuimos a la iglesia y mi grupo de oración hizo una merienda de despedida para mí.

La foto del domingo 10 de junio en la casa de mis hermanos Fali y Sonia (una pareja bendecida)

De la izquierda a la derecha : mi hermana Blanca, mi hermana Mónica y su niña Niesse (mi pequeña amiga, cada vez que me ve, dijo Sarah yo quiuero ir a tu casa), mi hijo, Sarah, mi hermano Fali, su esposa Sonia y su nina Natalia, tiene también un niño Ruben y Pastora Claudia y su marido Pastor Gelson).

Eportfolio semanas 13,14,15 del primer cuatrimestre

Semanas 13,14,15 del primer cuatrimestre: lunes 8 de enero hasta domingo 28 de enero 2018

Llegué de Londres el domingo 7 por la tarde a Málaga con muchos dolores cervicales. Toda la noche de domingo a lunes no podía dormir. El lunes por la mañana, las limpiadoras vinieron para limpiar la residencia. Porque me queda bien con ellas, pegan mi cuarto y se dieron cuenta que estuve mala. Una llamada Eva me dio un masaje y me acosté. Por la tarde hice una fiebre y mi amiga de Perú, Sofía llamó el centro de salud para pedir un médico para una visita en casa. A los 2 de la tarde, vino el médico me preguntó si he tomado algo y respondí que sí. Me aconsejó que tomes una cita con mi médico de cabecera para hacer una resonancia. El próximo día me fui con mi amiga Sofía a ver el médico. Me examinó y la mostré mi antigua resonancia y el diagnostico de los problemas cervicales que tengo. Ella me prescribió cinco diferentes medicamentos porque no podía mover el cuello ni el brazo. Compré todo y ponía calor seco como lo recomendó. El lunes 8, normalmente tenía una prueba escrita en la asignatura Gramática de la Lengua Española pero no podía a causa de mi salud. Me fui a clase el jueves 11 y hablé con el profesor y el me aconsejó de cuidarme y que no es tan importe y que si hice los ejercicios de la navidad puedo enviarlos por correo y lo hice. El lunes 15 me fui a clase desde las 9 hasta las 5.30 de la tarde. El martes 16, después de la clase de Gramática de la lengua española, me sentía mareada y me fui a las urgencias en el Hospital Carlos Haya. Esperé dos horas y después un médico me examino y me prescribió otras pastillas, un reposo y me dio un correo para pedir una cita en C.A.R.E con un traumatólogo. Me aconsejó de ir en mi país porque aquí en España es muy lente. Y respondí que no podía porque estoy aquí para mis estudios y ella me respondió que comprendes pero mi salud es muy importante que mis estudios y como podría estudiar si estoy enferma. Respondí que voy a ir por C.A.R.E y si después de un mes no tengo una cita tomaré una decisión. La enfermera me puso una inyección y cogí un taxi para ir a casa. El próximo día, me fui a C.A.R.E con el correo del médico y el hospital tuvo mis datos, di el número de mi amiga Sofía porque no tenía un numero de España. El martes 23, me fui a clase porque estaba la última semana del primer cuatrimestre. El jueves 25, mi amiga Sofía recibió una llamada de C.A.R.E para una cita el martes 30. Me fui a la cita el 30 y la especialista me examinó y me prescribió algunas pastillas. Ella me examino y me explicó que debería hacer una resonancia para ver cuál es el problema. Me fui a casa. Todas mis compañeras de la residencia han sido muy amable con mí. Somos todos estudiantes Erasmus de distintas lugares y vivimos como una familia. Cada una estaba conmigo, preguntándome si necesitaba algo y agradece a Dios por su vida

Eportfolio semana 2 segundo cuatrimestre

Semana 2 segundo cuatrimestre: lunes 26 de febrero hasta domingo 4 de marzo.

Empecé la semana con mi examen de la asignatura Historia de España. Tenía cuatro preguntas, dos de historia moderna y dos de historia contemporánea. Elije Carlos I y Transición y Democracia. El reinado de Juan Carlos I. Hice el examen en la sala de conferencia del departamento de Filosofía y Letras. Fue dos horas. Después del examen, me fui a la clase de Lengua española: Expresión oral y escrita para probar. Fue el profesor que tenía en la asignatura Gramática de la Lengua española. Es un buen profesor y me gusta su manera de ensenar. Nos pedimos que hagamos grupos de cinco personas para hacer un trabajo. El miércoles a las 8 tenía la asignatura Lengua y Cultura B4 aplicada a la traducción e interpretación y ella coincide con la signatura Lengua española: Expresión oral y escrita. Por eso hay que dejar una asignatura, y deje la de lengua española: expresión oral y escita.  Por la tarde en la asignatura Lengua y Cultura B2 (inglés) aplicada a l traducción e interpretación, el profesor nos da una lista de verbos irregulares (9 páginas) y una de verbos fresales (10 páginas) y las traducciones que deberíamos aprender y conocer. Y cada semana, el profesor elegirá dos o tres estudiantes para hacer una mini exposición usando verbos irregulares y fresales en español.

Eportfolio semana 1 segundo cuatrimestre

Semana 1 del Segundo cuatrimestre: lunes 19 hasta domingo 25 de febrero

Empecé el cuatrimestre probando las asignaturas.  Como el primero cuatrimestre, hay muchas coincidencias en los horarios. Cuando elegimos las asignaturas no conocemos los horarios y después deberíamos cambiar y muchas otras molestias. El lunes 19 empecé con la asignatura Lengua y Cultura B2 aplicada a la Traducción e Interpretación. Hicimos las conjugaciones de verbos en pretérito. Lo que me gusta en la asignatura es la traducción de frases pedagógicas. Creo que eso me ayudaré mucho para mejorar mi español. Especialmente la traducción del francés al español y del español al francés. En Roehampton mi traducción es del francés al inglés y del inglés al español. Creo que es una buena oportunidad para mí. Por la tarde, probé la asignatura Lengua y Cultura B2 aplicada a la Traducción e Interpretación. Cada alumno Erasmus habló durante 5 minutos en español para explicar porque elijo Málaga, de donde es, los idiomas que hablan, sus impresiones sobre España y especialmente Málaga. Expliqué que elige Málaga porque no quería vivir en una gran ciudad porque todavía vivo en Londres y quería experimentar la vida en una ciudad pequeña. Además encuentre dos estudiantes Erasmus malagueña que prometieron ayudarme a buscar alojamiento y ensenarme Málaga, pero ellas me abandonan. Fue una clase muy divertida. Al fin de la clase el profesor nos dijo que deberíamos formar grupos para hacer trabajo de civilización. Lo expliqué que los trabajos de grupo me  pongan un poco nerviosa porque los estudiantes españoles no quieran mezclar con los estudiantes Erasmus y hablé de la experiencia del primer cuatrimestre en la asignatura Traducción general AB-BA 2 Español-Inglés. El me garantizó que ninguna cosa similar pasara en su clase. El martes en la asignatura después de la asignatura, una chica habló (introduce) con mí. Ella es de Bulgaria está en Málaga por su segundo cuatrimestre. Pasó el primero en Brugges (Bélgica). Después del regreso de mi amiga Diana a México, gracias a Dios tengo una nueva amiga con quien podría hablar y no estar sola. Por la tarde me fui al despacho del profesor de la asignatura Historia de España para elegir una fecha para hacer el examen. Él me dijo de mandarlo un email porque va a hablar con el segundo profesor para elegir una fecha conveniente. Me preguntó si estoy mejor ahora con las cervicales. Responde un poquito. El viernes la profesara probé la asignatura Lengua y Cultura B4 aplicada a la Traducción e Interpretación. Después de la clase hablé con la profesora la pregunté que quería conocer la diferencia entre la asignatura B2 y la B4. Me explico. En la B4, hay muchos debates para practicar nuestra expresión oral, escuchas. Cada dos semanas tenemos que hacer un debate en grupo sobre el tema que hemos estudiado en clase. Una sesión en español, la siguiente en francés. Cuando el debate es en francés, el estudiante Erasmus debería corregir los errores de los estudiantes españoles. Durante el debate, hay un moderador y un secretario. Cada estudiante debería hablar 4 minutos. No debería ser un monologo, un debate. Y cuando es en español un estudiante español corrige los errores del estudiante Erasmus. Y después cada estudiante al escuchar del audio hace una autoevaluación como sus puntos positivos y puntos a mejorar y el estudiante Erasmus hace un resumen de la sesión en español. Tenemos también traducción de frases pedagógicas francés al español. Pienso que es una buena asignatura para mejorar mi español. El sábado descansé y el domingo me fui a la iglesia. Fui una oportunidad de hablar con la gente en español y escuchar también la predicación en español. Después del culto hicimos una comida de acción de gracias. Cada persona trae una comida. Yo trae bebidas porque no tengo un coche y no puedo coger cosas que pesan.

EDP SEMANA 14 SEGUNDO CUATRIMSTRE

Semana 13: lunes 21 de mayo al domingo 27 de mayo estuve en Paris para mis citas de cada 6 meses con los médicos. Todo se pasó bien. Pero con las huelgas en Francia, fui difícil mover. Muchas cancelaciones de trenes. No podría ver el traumatólogo porque el día de la cita tenía que operar una paciente en urgencia. Por eso mi médico de cabecera me dio muchas medicamentes para paliar los dolores en caso de crisis fuertes de dolores cervicales. Regrese a Málaga el Viernes 25 por la tarde.

El sábado 26, hicimos (mi compañera de clase) nuestra exposición oral sobre la historia de Paris. Practicamos para respectar el tiempo que tenemos. Vivo en una residencia universitaria. En el edificio hay dos tipos de residencia, la primera y la segunda pertenecen a las monjas. Ellas también alquilan alojamiento para estudiantes con comida incluida. Las tercera y cuarta plantas son para las estudiantes de SRM (Student Rental Málaga) el sitio oficial de la UMA. Hay una mujer que vive en la primera planta con su niña de 7 años. En enero porque estuve enferma no fui a clase. Un día la mujer vino en nuestra planta y me pido favor si su niña puede ver la televisión lo de permiso. Y después de este día es como si el estar lo pertenece. Cada día estaba en el salón con su niña. Me gusta mucho ver las noticas, los programas de enviado especial. Este sábado por la tarde, hablé con ella que necesitaría el salón  para hacer un trabajo con mi compañera. Cuando llegó mi compañera me fui en mi cuarto a recoger mi ordenador y lo pido que nos da el espacio porque necesitamos concentrarnos para hacer nuestro trabajo. Ella no hizo lo que la pidió. Ella y su niña estuvieron  hablando, gritando y después de 2 horas se fueron por la playa. La chica regresó de nuevo después de 3 horas, y esta vez la dije: “Sofía estamos trabajando, no puedes ver la televisión”, se fue a llamar su madre y ella subió para insultarme: “Tu eres maleducada, no te gustan los niños, negrita vate en África”. Siguiendo trabajando, y mi compañera lo dijo porque lo insultas estamos trabajando y los estudiantes de mi residencia salen de su cuarto y la mujer continuaba a engañarme. Todo este tiempo guardo mi calmo y ella pensaba que tenía miedo de ella. Un momento ella quería pegarme, y eso me enfadó.

Eportfolio semana 12

Semana 12: Del lunes 18 al viernes 22 de diciembre el profesor de traducción nos damos un trabajo de terminología es traducir el menú de una cafetería en un estado de los Estados Unidos. Y también buscar 50 textos de cartas de bares o cafetería en EU y traducir. El siguiente día, en gramática de la lengua española, estudiamos los cuantificadores y los pronombres o determinantes con sustantivo tácito. Al final de la clase, el profesor nos aconsejó de hacer los ejercicios que puso en campus virtual porque después de las vacaciones de navidad, vamos a hacer una prueba escrita. Fue la última semana del mes, y los estudiantes Erasmus quien estuvieron a Málaga para un cuatrimestre hicieron su examen antes de irse por el segundo cuatrimestre en otro país. El jueves me fui en el despacho del profesor de historia para que el me puse en campus virtual. Él me dijo es un regalo de navidad. Durante 15 semanas no podía ver campus virtual porque había errores de identificación. Cuando puse mi número de matrícula me sale el nombre de un chico Elías Bocio. El viernes, 22 de Diciembre con los dolores cervicales, viaje a Londres para ver mi familia. Fue muy emocional después de todos los problemas de salud. No podía mover mi cuello y mi brazo.

Eportfolio semana 10

Semana 10: Empecé la semana con la asignatura traducción general (BA-AB) ingles. Traducimos un texto sobre una empresa estadounidense que vende pizza. El martes, hice un trabajo de gramática de la lengua española con mi única amiga de la universidad, una chica de México. Trabajamos en la biblioteca hasta las 9h de la tarde porque los siguientes días no teníamos clase. Los 6, 7, 8 de diciembre fueron días festivos en Andalucía. El miércoles me fui a la oración en la casa de mis hermanos Jorge y su esposa Lucie. La pareja tiene dos niños Isaí y Ezequiel. Una vez por la semana me voy en su casa para ayudar los niños con sus deberes de inglés. Es también una oportunidad para practicar mi español con la familia. El sábado con mis compañeras de la residencia vimos, una película: “Mama Coco”, me recuerde de la lección que hicimos el año 2016-2017 en español sobre la celebración del Día de los muertos. Fue muy interesante porque escuchamos un español de otro país. El domingo me fui a la iglesia. Los domingos son días que me encanta porque en la iglesia la predicación es en español, cuando terminamos es una oportunidad para mí de practicar mi español con los hermanos. La iglesia está en la Cala, hay que coger un autobús pero no me importa. Soy cristiana y antes de llegar a España mi oración fue que Dios me guía a encontrar una comunidad cristiana evangélica sin muchos esfuerzos. Y él lo hizo.

Despues del culto el domingo 10 de diciembre con mi hermana Monica y su hija Niesse

Con mi hermana Lucie y Niesse

Eportfolio semana 8

Empecé la semana del lunes 20 de noviembre con la asignatura: Historia de España. Continuamos con el tema de la Crisis del antiguo régimen.  Hablemos de la revolución industrial del siglo 19, de la constitución de Cádiz. Aprendí que el paso del Estado Absolutista al Régimen Liberal fue un periodo largo de 1808-1840. Durante este periodo, tuvieron dos guerras: de 1808-1813 y de 1833-1840.

Por la tarde empecé con la asignatura: Traducción general (BA-AB) inglés-español. Dos estudiantes empezaron a la pizarra la traducción de un texto ingles intitulado: August 2016, AMERICAN WAY. El profesor nos aconsejó de dejar el título del artículo en letras mayúsculas y además los nombres de las ciudades por ejemplo New Haven (Connecticut) debería ser entre comillas. Al final de la clase elegimos Natalia como representante de los alumnos. El martes 21 de noviembre en la asignatura: Gramática de la lengua española, estudiamos los determinantes. Ellos son elementos gramaticales de los que el hablante se sirve para llevar a cabo las operaciones de cuantificación y referencia, tanto en el hablar como en la comprensión de enunciados. Los determinantes tienen diferentes clases: los definidos que sirven para indicar que el referente del grupo nominal es identificable en el discurso (artículos, demostrativos, posesivos, etc). Por ejemplo: el niño de Juan está enferma. Los cuantificadores que sirven para expresar el número de entes o la cantidad. Por ejemplo: dos/pocos/algunos libros. Al final de la clase el profesor nos dijo de leer los capítulos 14 y 15 del libro que hablan de los determinantes y los cuantificadores y también los capítulos 18 (que hablan de las características fundamentales, inventario y clasificación de los posesivos) y 20 (las características gramaticales de los principales cuantificadores.

El martes fue mi último día de la semana 8 porque me fui  a Paris el miércoles porque tenía citas con los médicos.

Eportfolio semana 9

El lunes 27 de noviembre no me fui a clase porque una cosa increíble pasó en el aeropuerto de Paris Charles De Gaulle. El domingo 27 un agente de la compañía Air Europa me dijo que no puede viajar a Málaga porque no tengo una visa. La pregunté donde vio esta información y ella me dijo que es en el ordenador. Vale la decía que quiero ver ella me dijo no. Fui una discusión horrible al aeropuerto y uno de sus colegas la dijo que con un pasaporte británico no necesita una visa para España. Como una agente del diablo ella me dijo tú no podrías ir si tú no produces la visa y mi prima que me acompaño  dijo que ella viva en Málaga porque estudia en la UMA. La amenazo que si perdí mi vuelo algo muy seria pasara en este aeropuerto, rescaté mi pasaporte en su mano y su colega hizo mi facturación. No contenta ella avisó  la policía. Cuando llegó la policía ella fue ridícula porque después de mi explicaciones se dio cuenta que no conocía su trabajo y que debería aprender más. Cuando llegué  al aeropuerto de Málaga No encontré mis dos maletas. Me puse nerviosa porque tengo todas mis medicaciones en ellas. Deje mis contactos al aeropuerto y un agente me llamó el lunes para pasar a recoger mis maletas. No sabía que paso pero una de mis maletas fue rasgada. Tuve fotos y mande una carta de queja a Air Europa pero  jamás ella me contestó.

Empecé las clases el próximo día, martes 28 con la asignatura: Gramática de la Lengua española con el tema de los adjetivos. Vimos que los adjetivos son dependiente de un sustantivo y hay clases de adjetivos: los adjetivos calificativos (denotan cualidades o propiedades de lo designado), los adjetivos relacionales (especifican el ámbito o el dominio que corresponde al sustantivo al que modifica y no pueden ser separado del nombre por un adjetivo calificativo).

El miércoles 29 en Historia de España, estudiamos La restauración y el reinado de Alfonso XII/ Sociedad y fin del imperio. Durante esa época, España perdió la colonia de Gibraltar. El reino constitucional de Alfonso XII fue de 1876-1885. El resultado de la política de la restauración : España+ +se pacifica

semana 7 (2017)

Empecé las clases el lunes13 de noviembre todavía débil y cansada a causa de los medicamentos fuertes. A través del espejo, puedo ver que perdí peso. Este día un nuevo profesor empezó un nuevo cronograma “La España Moderna” en la asignatura Historia de España. El primer tema fue: La Crisis del Antiguo Régimen y El Triunfo Del Liberalismo (1808-1874). Después de la clase, fui al despacho del primero profesor de las seis semanas anteriores. Le explique que estuvo enferma y que recibí un reposo absoluto de una semana del médico y quiero mostrar la prueba, pero él dijo que no es necesario y que me creo porque se le ve a través de mi cara y también nunca he extrañado una clase. Me aconsejo de cuidarme y que recuperé pronto. Le dio la gracia y me fui. Pasé el rato de tiempo libre en la biblioteca y empecé mi asignatura de Traducción general a las 15h30. Continuamos la traducción de texto con dos nuevos voluntarios. El profesor nos damos estrategias para buscar las correctas informaciones cuando estamos haciendo nuestro trabajo. La mayoría de la clase dijo que solamente utilizo “Wordrefence”. Pero él nos desaconsejó. Nos incitamos a usar “Merriam Webster”, “Oxford”, “Cambridge” y “Collins” diccionarios. Después de la clase, le esperé fuera y le expliqué la razón de mi ausencia la semana pasado y tengo un justificante. Pero él me dijo que no es necesario. Me preguntó sobre lo que pasó y me  aconsejó de cuidarme y que recuperé pronto. Le advisaré que el miércoles 22 de noviembre estaré  ausente porque tengo una cita en Francia el 23 con el neumólogo y mi vuelto es a la 16h30 el 22. También le expliqué que hasta ahora no puede ver mi nombre en ninguna asignatura y no aparezco en Campus Virtual. Juntos hicimos la verificación en el ordenador en su despacho y me sugiero de ir al servicio de relaciones internacionales y el próximo lunes darle la respuesta. Martes en la asignatura Gramática de la Lengua española, estudiamos La Derivación nominal y los Nombres de acción y efecto. Aprendí que se llama derivación nominal porque permite derivar sustantivos de otras categorías. Los derivados nominales se agrupen en tres apartados: los Sustantivos Deverbales que se forman a partir de verbo por ejemplo (compra, dormitorio); los  Denominales que se forman a partir de nombre por ejemplo (basurero, profesorado) y los Deadjetivales que se forman a partir de adjetivos por ejemplo (bobado, justicia). Después de la clase, no puse hablar con el profesor porque tuvo de prisa. Terminé la semana